Recomandat, 2020

Alegerea Editorului

Cum se descarcă și se adaugă subtitrări în videoclipuri

Pe măsură ce divertismentul traversează barierele lingvistice, tot mai mulți oameni au început să vizioneze filme de limbă străină și emisiuni TV, ceea ce a dus la o cerere tot mai mare de subtitrări de calitate. Acordându-se că subtitrările nu sunt soluția cea mai elegantă a problemei, ele sunt foarte utile în cazurile în care nu puteți găsi o versiune dublată a videoclipului în cauză și, în opinia mea, ele ajută la conservarea factorului de imersie, ceva care se pierde în dubi. Există și alte câteva motive, din cauza cărora ați putea căuta subtitrări, iar în cazul în care nu ați dat seama cum să descărcați și să adăugați subtitrări la videoclipuri, ați pus împreună un tutorial simplu care vă va ghida în toate pașii trebuie să urmați:

Cum să descărcați subtitrări pentru videoclipuri

Pentru început, va trebui să știți cum să descărcați, mai important unde să descărcați, subtitrări pentru videoclipuri. În timp ce vă va fi destul de ușor să vă aflați la Google și să găsiți subtitrări pentru orice videoclip doriți să urmăriți, există o șansă semnificativă de a ateriza pe un site umbros afectat de anunțuri și programe malware. Pentru a evita acest lucru, vă puteți îndrepta către următoarele site-uri web:

1. Subscena

Subscena este alegerea mea dacă caut subtitrări pentru filme sau emisiuni TV și, de cele mai multe ori, este singurul site pe care trebuie să-l vizitez pentru a descărca subtitrări. Selecția subtitrare este destul de imensă și este foarte probabil că veți găsi subtitrări chiar și pentru cele mai obscure videoclipuri . În plus, site-ul web are, de asemenea, o selecție largă de subtitrări pentru videoclipuri muzicale, care pot fi cu adevărat la îndemână în momentele în care nu puteți afla ce spune un anumit artist de muzică (citiți Desiigner). Subscena acoperă, de asemenea , un număr mare de limbi, deci indiferent de unde vă aflați, există șanse mari să găsiți subtitrări în limba maternă.

Limbi disponibile: arabă, albaneză, armeană, azeră, bască, belarusă, bengaleză, bosniacă, portugheză braziliană, bulgară, birmaneză, catalană, chineză, croată, Germană, greacă, greacă, italiană, indoneziană, italiană, japoneză, canadiană, coreeană, kurdă, letonă, lituaniană, macedoneană, malayalamă, manipuri, mongolă, norvegiană, Română, rusă, sârbă, sinhală, slovacă, slovenă, somaleză, spaniolă, sudaneză, swahili, suedeză, Tagalog, tamil, telugu, thailandeză, turcă, ucraineană, urdu, vietnameză, yoruba

2. Deschideți subtitrările

În cazul în care nu reușesc să găsesc subtitlul pe care îl caut pe Subscene, mă îndrept spre Open Subtitles, care are, de asemenea, o vastă colecție de subtitrări în mai multe limbi. În comparație cu Subscene, subtitrările deschise au o interfață mai modernă, care este destul de ușor de navigat, iar site-ul chiar vă permite să căutați subtitrări prin simpla tragere și plasare a fișierului video pentru care aveți nevoie de o subtitrare. Spre deosebire de Subscene, totuși, subtitrările deschise nu oferă subtitrări pentru videoclipuri muzicale și nu acceptă cât mai multe limbi decât cele din trecut.

Limbi disponibile: engleză, portugheză, portugheză braziliană, olandeză, franceză, chineză (simplificată), spaniolă, italiană, poloneză, coreeană, turcă, arabă, galiciană, bulgară, cehă, norvegiană, română, slovacă, germană, ucraineană, persană, daneză, Finlandeză, vietnameză, ebraică, thailandeză, tagalog, greacă, maghiară, occitană, indoneziană, uzbecă, catalană, rusă, islandeză, suedeză, abhaziană, japoneză, croată, sârbă, malayeză, estonă, khmer, georgiană, macedoneană, albaneză, slovenă, Chineză (tradițională), sinhaleză, urdu, bască, bengaleză, azeră, hindi, esperanto, bretonă, asturiană

Dacă, din întâmplare, nu reușiți să găsiți subtitrările pe care le căutați pe subtitrări sau pe subtitrări deschise, puteți viziona și subtitrările TV, subtitrările filmului și SubsMax. Cu toate acestea, nu aș recomanda aceste site-uri peste cele dintâi deoarece sunt încărcate cu anunțuri și link-uri înșelătoare care ar putea să vă redirecționeze către un site web rău intenționat dacă nu sunteți atent.

Cum să descărcați subtitrări de pe YouTube

Un număr mare de videoclipuri pe YouTube au subtitrări închise într-o varietate de limbi diferite și dacă în cazul în care vreți să descărcați un videoclip pe YouTube, este posibil să fie necesar să descărcați și subtitrările împreună cu acesta. Procesul de descărcare a subtitrărilor pentru videoclipurile YouTube este destul de simplu în comparație cu procesul de descărcare a subtitrărilor pentru alte videoclipuri și necesită doar inserarea linkului respectivului videoclip YouTube pe SaveSubs, faceți clic pe butonul "Extragere și descărcare" și veți obține instantaneu opțiunea de a descărca subtitrările disponibile.

Site-ul oferă de asemenea utilizatorilor opțiunea de a traduce subtitrările înainte de a le descărca, ceea ce poate fi util dacă fișierul cu subtitrări originale nu este în limba dvs. maternă. Ce este cu adevărat minunat despre SaveSubs este că funcționează și cu videoclipuri încărcate pe Facebook, Dailymotion și Vimeo, ceea ce înseamnă că veți putea obține cu ușurință subtitrări pentru acestea prin postarea unui link către videoclip.

Cum să adăugați subtitrări la videoclipurile descărcate

Acum că ați reușit să descărcați subtitrările de care aveți nevoie, probabil că vă întrebați cum puteți adăuga subtitrările la videoclipuri. Există mai multe moduri în care puteți adăuga o piesă de subtitrări videoclipului dvs. în funcție de platforma pe care o utilizați și pentru a simplifica procesul pe care l-am enumerat în câteva moduri în care puteți adăuga subtitrări la videoclipuri pe Windows, MacOS, Android și iOS, utilizând cele mai populare playere video de pe fiecare platformă:

Adăugarea de subtitrări pe Windows

Cum se adaugă subtitrări pe VLC Media Player pe Windows

O mare majoritate a utilizatorilor de Windows depind doar de playerul media VLC pentru a reda video pe dispozitivele lor, făcându-l unul dintre cele mai populare playere media din ecosistemul Windows. Dacă sunteți unul dintre cei mai mulți oameni care folosesc media player VLC și vă întrebați cum puteți utiliza subtitrări într-un videoclip, puteți urmări acești pași:

  • Deschideți fișierul video pe care doriți să îl redați pe VLC și faceți clic pe fila "Subtitrări" din ecranul de start

  • Dați clic pe opțiunea " Adăugați fișierul subtitrare " din meniul derulant, apoi navigați la fișierul de subtitrare descărcat și selectați-l

Dacă aveți fișierul corespunzător pentru subtitrare (extensia .srt) pentru videoclip, atunci ar trebui să aveți acum subtitrări de lucru pentru videoclipul dvs. În cazul în care fișierul de subtitrare are mai multe piese de limbă, puteți comuta între piesele disponibile făcând clic pe opțiunea 'Sub Track' din meniul derulant.

Cum se adaugă subtitrări pe MPC-HC Media Player pe Windows

  • Deschideți fișierul video pe care doriți să îl redați pe MPC-HC și apoi faceți clic pe fila "Fișier" de pe ecranul de pornire

  • Selectați opțiunea "Subtitrări" din meniul derulant, apoi faceți clic pe "Încărcarea subtitrărilor", navigați la fișierul de subtitrare descărcat și selectați-l

Încă o dată, dacă aveți un fișier de subtitrare corect pentru videoclip, subtitrările vor începe imediat să funcționeze pe măsură ce va fi redat videoclipul. În cazul în care nu aveți piesa corectă pentru subtitrări, MPC-HC are, de asemenea, o opțiune încorporată pentru a descărca melodia subtitrărilor (tasta de comenzi rapide: D) din cadrul playerului media care poate fi găsit în același meniu derulant .

Cum se adaugă subtitrări pe macOS

Cum se descarcă subtitrările în VLC Media Player pe macOS

VLC Media Player are o opțiune la îndemână, care vă permite să adăugați direct subtitrări pentru un fișier video în loc să trebuiască să căutați fișierul de subtitrări pe internet. Iată cum puteți descărca subtitrări în VLC Media Player în MacOS:

  • În timpul redării fișierului video, faceți clic pe "VLC" din bara de meniu. Aici, mergeți la Extensii și faceți clic pe VLsub.

  • VLC va detecta automat numele fișierului video, dar îl puteți schimba dacă este necesar. Odată ce ați făcut acest lucru, faceți clic pe " Căutați după nume ".

  • Veți fi afișat o selecție de subtitrări pentru videoclip . Selectați pe cel dorit și faceți clic pe " Descărcare selecție ".
  • Subtitlul va fi apoi descărcat și încărcat automat pentru videoclip.

Cum se adaugă manual subtitrări în VLC Media Player pe macOS

În cazul în care aveți deja subtitrările descărcate pentru un videoclip, le puteți adăuga manual și la VLC. Iată cum:

  • Deschideți fișierul video pe care doriți să îl redați pe VLC și faceți clic pe fila "Subtitrări" din bara de meniu.

  • Selectați "Adăugați fișierul subtitrărilor" din meniul derulant, apoi navigați la fișierul de subtitrare descărcat și selectați-l.

Urmând acești pași simpli, veți putea încorpora subtitrări în videoclipuri VLC. La fel ca VLC pe Windows, veți putea, de asemenea, să modificați melodiile subtitrate în cazul în care fișierul de subtitrare are mai multe piste. În plus, veți putea ajusta dimensiunea textului, culoarea textului, grosimea conturului, opacitatea fundalului și culoarea de fundal .

Cum se adaugă subtitrări pe MPV Media Player pe macOS

Adăugarea de melodii pentru subtitrări la videoclipuri pe MPV media player este puțin diferită de adăugarea de subtitrări pe VLC. Pentru a adăuga suporți pe MPV media player, va trebui să vă asigurați că melodia subtitrării are același nume de fișier ca fișierul video și va trebui să îl plasați în același director ca fișierul video.

Odată ce ați făcut acest lucru, MPV media player va prelua automat melodia subtitrare și o va reda împreună cu videoclipul. Interesant este ca aceasta metoda functioneaza si cu VLC, dar din moment ce MPV media player nu are nici o optiune manuala pentru a adauga o piesa de subtitrare, aceasta este singura modalitate prin care puteti adauga o melodie subtitrare daca folositi MPV. În cazul în care aveți mai multe fișiere de subtitrări în același folder, veți putea comuta între fișierele din meniul "Subtitrări" și veți putea, de asemenea, să ajustați întârzierea subtitrării din același meniu.

Cum se adaugă subtitrări pe Android

Cum să descărcați subtitrări în VLC Media Player pe Android

VLC Media Player suportă descărcarea subtitrărilor chiar și pe Android. Iată cum puteți face acest lucru:

  • Atunci când videoclipul pentru care doriți să fie redat subtitrări se face în VLC, atingeți pur și simplu pictograma micului buton de discurs care apare în rândul de jos. Aici, atingeți " Descărcați subtitrările. '

  • VLC va căuta apoi subtitrări pentru videoclip și le va adăuga automat la videoclip. E destul de simplu.

Cum se adaugă subtitrări pe VLC Media Player pe Android

  • Deschideți videoclipul pe care doriți să îl jucați pe VLC și apăsați pe pictograma balonului de vorbire de lângă butonul de redare

  • Selectați "Selectați fișierul de subtitrări" din meniul pop-up și selectați fișierul de subtitrare pe care doriți să-l încărcați.

Acum ar trebui să aveți subtitrări de lucru pentru fișierul video.

Merită să rețineți că după ce ați adăugat melodia pentru subtitrări, veți putea ajusta întârzierea subtitrării atingând butonul de meniu (marcat cu trei puncte orizontale) din dreapta butonului de redare și selectând pictograma întârziere a subtitrarelor (evidențiată în imagine ) din meniul pop-up.

Cum să descărcați subtitrări în MX Player pe Android

Un alt player video popular pentru Android, MX Player, de asemenea, vine cu opțiunea de a căuta subtitrări direct din cadrul aplicației în sine. Iată cum puteți descărca subtitrările în MX Player:

  • Atingeți pictograma meniului cu trei puncte din dreapta sus și apoi apăsați pe "Subtitrări".

  • Aici, atingeți " Subtitrările online " . '

  • În meniul următor, apăsați pe "Căutare".

  • MX Player va căuta subtitrări cu numele video implicit, dar puteți introduce și un termen de căutare personalizat. Odată ce ați făcut acest lucru, atingeți ușor "Ok".

MX Player va afișa o grămadă de subtitrări pentru videoclip. Puteți să selectați pur și simplu unul dorit și să atingeți "Descărcați" pentru al adăuga la videoclip. Ai dreptate?

Cum se adaugă subtitrări pe MX Player pe Android

Dacă aveți deja fișierul de subtitrare descărcat pe dispozitivul dvs. Android, îl puteți adăuga și în MX Player.

  • Deschideți fișierul video pe care doriți să îl redați pe MX Player și atingeți butonul de meniu din colțul din dreapta sus

  • Selectați opțiunea "Subtitrări" din meniul derulant, apoi apăsați pe "Deschidere" din meniul derulant următor pentru a selecta o piesă de subtitrări pe care ați descărcat-o pe dispozitiv

  • Puteți, de asemenea, să atingeți opțiunea " Subtitrări online " dacă doriți să descărcați subtitrările corespunzătoare

  • Selectați "Căutare" în opțiunea "Subtitrări online" pentru a căuta melodii disponibile pentru subtitrări

Indiferent de opțiunea pe care ați ales să o faceți, acum ar trebui să aveți subtitrări de lucru pentru fișierele video (cu condiția ca acestea să fie disponibile online). După ce subtitrările sunt activate, MX Player vă permite, de asemenea , să ajustați fontul, dimensiunea, scara, culoarea etc. pentru subtitrări și personalizați-le în funcție de preferințele dvs. din opțiunea "Setări" din meniul derulant "Subtitrări" .

Adăugarea de subtitrări pe iOS

Cum se adaugă subtitrări pe VLC Media Player pe iOS

Adăugarea de subtitrări la videoclipuri pe dispozitivele iOS este foarte asemănătoare cu adăugarea de subtitrări la videoclipuri utilizând MPV media player pe macOS. Pentru a obține o melodie de subtitrări pe care să o redați împreună cu videoclipul dvs., va trebui să schimbați numele fișierului fișierului de subtitrare la cel al fișierului video corespunzător și să îl transferați pe dispozitiv utilizând metoda preferată de transfer.

În cazul meu, am folosit opțiunea de partajare WiFi propriu a VLC pentru a transfera atât fișierul video, cât și piesa de subtitrări pe dispozitiv, iar playerul video a reușit să preia automat piesa de subtitrări. VLC pe iOS nu include opțiunea de a descărca și adăuga piese de subtitrări separat, deci trebuie să vă asigurați că ambele fișiere au același nume pentru ca piesa de subtitrări să funcționeze. Odată ce melodia subtitrărilor începe să funcționeze, VLC pe iOS vă oferă opțiunea de a selecta fontul, de a schimba dimensiunea fontului, de a folosi fontul îngroșat, de a schimba culoarea fontului și chiar de a schimba codarea textului din meniul de setări.

Cum se adaugă subtitrări pe KMPlayer pe iOS

Subtitrările despre KMplayer pentru iOS funcționează la fel ca subtitrările pentru VLC pe iOS, cerând utilizatorilor să redenumească melodia subtitrărilor și să le transfere pe dispozitiv împreună cu fișierul video. Nu există opțiunea de a descărca manual sau de a alege o piesă de subtitrări, ceea ce reprezintă cu siguranță un inconvenient. De asemenea, spre deosebire de VLC, KMPlayer nu include o opțiune încorporată pentru a transfera fișiere video care este un hassle adăugat .

Pentru ca subtitrările să funcționeze pe KMPlayer, va trebui să vă asigurați că numele fișierelor video și ale subtitrării sunt exact aceleași. Playerul video va putea să ridice automat suporții dacă redenumiți fișierele în consecință. După ce veți avea subtitrările să funcționeze, veți putea, de asemenea, să modificați fontul, să ajustați dimensiunea fontului, să schimbați culoarea fontului, să utilizați un font îngroșat și să modificați codificarea textului din meniul de setări din aplicație.

Descărcați subtitrările și bucurați-vă de videoclipurile dvs.

Ei bine, asta ne aduce la sfârșitul acestui tutorial. În cazul în care vă confruntați cu probleme legate de descărcarea sau adăugarea de subtitrări la videoclipurile dvs., renunțați la un comentariu și vom încerca să abordăm problema în cele mai bune condiții. Dacă întâmplați că nu folosiți niciunul dintre playerele video menționate mai sus și nu reușiți să descoperiți procesul pe playerul video pe care îl utilizați în prezent, v-aș solicita cu tărie să treceți la unul dintre jucătorii media de mai sus ( de fapt sunt destul de minunate!). Cu toate acestea, dacă nu doriți să schimbați playere media, renunțați la un comentariu cu numele media player preferat și aș face tot posibilul pentru a aborda orice problemă cu subtitrări cu care vă confruntați.

Top